Linked by Thom Holwerda on Sat 23rd Aug 2008 15:37 UTC
Editorial Earlier this week, we ran a story on GoboLinux, and the distribution's effort to replace the Filesystem Hierarchy Standard with a more pleasant, human-readable, and logical design. A lot of people liked the idea of modernising/replacing the FHS, but just as many people were against doing so. Valid arguments were presented both ways, but in this article, I would like to focus on a common sentiment that came forward in that discussion: normal users shouldn't see the FHS, and advanced users are smart enough to figure out how the FHS works.
Permalink for comment 327754
To read all comments associated with this story, please click here.
Member since:

All of this talk about human-readable directory names seems to imply that linux users should all learn English, in order to simplify things for English speaking users.


As soon as you have a set of standard human-readable names, translation only gets easier - not harder. How on earth do you translate /usr? Or /etc? Compare that to /settings. Or /programs. Or /system.

The desktop environment and cli can easily be aware of the locale and language settings and change the names displayed accordingly. Heck, even non-Latin alphabets could be used. It'd be a massive improvement in localisation.

Yet another advantage.

Edited 2008-08-23 19:09 UTC

Reply Parent Score: 3