Linked by Thom Holwerda on Sun 25th Oct 2009 12:51 UTC
Editorial A couple of years ago, a professor at my university had a very interesting thought exchange with the class I was in. We were a small group, and I knew most of them, they were my friends. Anyway, we had a talk about language purism - not an unimportant subject if you study English in The Netherlands.
Permalink for comment 391142
To read all comments associated with this story, please click here.
Member since:

.... en goed Frysk"

Though I disagree with all these analogies I would put it to you, Thom, that the English took Frisian, one of the languages of your country, and made it into English and now you have to learn and write in English rather than Nederlands.

If this were to be compared with Apple and Psystar it would not be favourable to Apple!

["Butter, bread, and green cheese is good English and good Fries," which is pronounced more or less the same in both languages (Frisian: "Bûter, brea, en griene tsiis is goed Ingelsk en goed Frysk."]

Edited 2009-10-26 13:49 UTC

Reply Score: 1