Linked by Thom Holwerda on Tue 27th Oct 2009 00:37 UTC
Permalink for comment 391511
To read all comments associated with this story, please click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
News
Linked by Thom Holwerda on 06/18/13 22:33 UTC
Linked by Anonymous on 06/18/13 22:26 UTC
Linked by Thom Holwerda on 06/18/13 22:25 UTC
Linked by Thom Holwerda on 06/18/13 17:45 UTC
Linked by Thom Holwerda on 06/18/13 17:32 UTC, submitted by poundsmack
Linked by Thom Holwerda on 06/17/13 17:58 UTC
Linked by Thom Holwerda on 06/17/13 17:52 UTC
Linked by Thom Holwerda on 06/14/13 21:03 UTC
Linked by Thom Holwerda on 06/14/13 20:46 UTC
Linked by Thom Holwerda on 06/14/13 17:32 UTC
More News »
Sponsored Links



Member since:
2006-05-10
Nicely done, Thom!
I do believe this shift is also partly the influence of the English language on the Dutch language, so not limited to computers alone.
For example, many Dutch currently write:
WRONG: Dat is Peter's huis.
Akin to the English: That is Peter's house.
CORRECT: Dat is Peters huis.
(Note: I probably write the apostrophe in the correct form completely wrong... oh well :-P )