Linked by Thom Holwerda on Tue 27th Oct 2009 00:37 UTC
Permalink for comment 391658
To read all comments associated with this story, please click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
News
Linked by Thom Holwerda on 05/18/13 21:06 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/18/13 7:37 UTC
Linked by fran on 05/18/13 1:38 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/17/13 23:35 UTC, submitted by kragil
Linked by MOS6510 on 05/17/13 22:22 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/17/13 22:15 UTC, submitted by Tom
Linked by Thom Holwerda on 05/16/13 21:41 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/16/13 17:04 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/16/13 13:17 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/16/13 12:06 UTC
More News »
Sponsored Links



Member since:
2006-10-08
http://geeks.free.fr/macroman/
In French we are supposed to use:
- left and right pointing double angle quotation marks: « »
- a couple ligatures: œ æ
- accented capitals: À É Ê…
- apostrophe: ’
All those characters have been present in the 256 byte ASCII set. And I was always able to enter them in Solaris, mostly due to the means of the "Compose" key, so the absence of many non-US characters or at least the easyness to create them seems to be quite PC-specific.
By the way, I seem to recognize the double angle quotation marks from my russian lessons in school, but I think I remember to have learned the form of »pointing to the center« there (Alt-Gr Y X here).
It's easy on a PC running UNIX and X, especially with a Sun USB keyboard, like ÉÀøæßöçéíýôÚ and other typographical attributes. :-)