Linked by Thom Holwerda on Mon 23rd Apr 2012 16:29 UTC
Mac OS X Adam Fields and Perry Metzger have been investigating the serious performance issues people are experiencing with Lion. "Frequent beachballs, general overall slowness and poor UI responsivness, specific and drastic slowdowns on every Time Machine run, high memory utilization in Safari Web Content, mds, and kernel_task processes, large numbers of page outs even with a good deal of available RAM, and high amounts of RAM marked as inactive which is not readily freed back to other applications, with page outs favored." Apparently the issue is that the "virtual memory manager is bad at managing which pages should be freed from the inactive state and which ones should be paged out to disk". I won't make myself popular with a certain part of our readership, but really, is this considered a new problem? Mac OS X has always had terrible memory management, and where Windows has continuously become better at it, Mac OS X seems to have been stagnant and even getting worse. This is what happens when the company earns 2/3s of its revenue somewhere else.
Permalink for comment 516241
To read all comments associated with this story, please click here.
zima
Member since:
2005-07-06

This is one of the reasons why most Europeans speak on average 3 languages. The mother language and two foreign languages, one of the being English.

I really don't think "most" and "on average" describes it accurately...

Looking at http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_English-speaking_... the EU has 46% for English but that includes UK and Ireland - so, from the numbers given, closer to 33%. Europe is certainly lower.

That's for the lingua franca of our times - other languages should have, comparatively, notably lower adoption as a foreign tongue.


Personal anecdote time: I'm in one of the late EU member states, a hop across the Oder from your place. While my EN is bearable, my DE is... pathetic, I can't really speak it - basically I can just largely follow German films, if the dialogue isn't too sophisticated.
Once, when I wrote an email in German(?), Gmail ad system thought it was Swedish... (makes tiny bit of sense I guess, Swedish supposedly being in some ways "between" DE and EN ;) )

And... that still places me among the local minority of people able to communicate quite effectively with foreigners - better than most around me.

(weird and too bad with DE, really: my grandfather was mostly German, living with us until his death when I was 6, but for some reason he didn't really transfer to me anything - maybe his ill-health, maybe because instilling in the grandson German language was still perceived as socially inappropriate in the 80s; and I also had more than half a decade of DE in school...

OTOH my formal EN education started only when I was 15 - but by then I was already much more fluent in it than I ever was in German ...the luck of getting one good books+cassettes course at the age of 5-6, plus http://en.wikipedia.org/wiki/Voice-over_translation plus the "simple" EN of Cartoon Network or C64 games? Later on some TV stations in general, and that's all...

And so, when at the age of 14 I was among those who won German language school competition, and on that basis went to Essen on a short student exchange - I communicated mostly in English; most of us did)

Reply Parent Score: 2