Linked by Eisel Mazard on Thu 14th Jun 2012 22:01 UTC
Permalink for comment 522088
To read all comments associated with this story, please click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
News
Linked by Thom Holwerda on 05/20/13 22:43 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/20/13 21:50 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/19/13 23:15 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/19/13 23:11 UTC, submitted by Drumhellar
Linked by Thom Holwerda on 05/18/13 21:06 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/18/13 7:37 UTC
Linked by fran on 05/18/13 1:38 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/17/13 23:35 UTC, submitted by kragil
Linked by MOS6510 on 05/17/13 22:22 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/17/13 22:15 UTC, submitted by Tom
More News »
Sponsored Links



Member since:
2006-12-06
the world is much larger than the nations that produce comic books that are read by computer programmers.

Oh no you di''n't!
But seriously, fascinating article. Although I do feel it missed an opportunity, namely: why was language support so much better on older Mac OSes than now?
The implication in the article is that it isn't commercially interesting to Apple to support them. But surely living languages like Burmese or Khmer are more commercially viable now than in the 1980s, not less.
Maybe there's some greying ex-Apple employee who could be tracked down to offer the straight dope. Was the greater support back then the result of financial support? Some technical issue? A senior employee who just had a love of languages?
Fingers crossed for such a follow-up