Linked by Thom Holwerda on Fri 23rd Mar 2007 17:52 UTC, submitted by alexorizor
Zeta Bernd Korz has announced that the Zeta development team and Magnussoft are parting ways [German]. The team and Bernd will continue to develop Zeta, and the service pack (Zeta v1.51) will still be released in the coming weeks.
Thread beginning with comment 224093
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
RE: rough translation
by Vibe on Fri 23rd Mar 2007 21:01 UTC in reply to "rough translation"
Vibe
Member since:
2007-03-12

"zeta developers who were payed by magnussoft"

Bernd Korz walks off with the source and all the work Magnussoft paid for, and Magnussoft is left with nothing? Uh, that's the second time this stunt has been pulled. Going for a third, Bernd? Without proof of intellectual property ownership and source quality, he's never getting anything out of me. I'm holding out for Haiku. Their code is legit and isn't tainted with the smell of scam.

Edited 2007-03-23 21:04

Reply Parent Score: 1

RE[2]: rough translation
by Thom_Holwerda on Fri 23rd Mar 2007 21:12 in reply to "RE: rough translation"
Thom_Holwerda Member since:
2005-06-29

Bernd Korz walks off with the source and all the work Magnussoft paid for, and Magnussoft is left with nothing?

Please do not comment on issues you know nothing about. Magnussoft has barely paid a dime to Bernd and his team.

Reply Parent Score: 1

RE[3]: rough translation
by Vibe on Fri 23rd Mar 2007 21:17 in reply to "RE[2]: rough translation"
Vibe Member since:
2007-03-12

Please do not comment on issues you know nothing about. Magnussoft has barely paid a dime to Bernd and his team.

As I said, the intellectual property rights, source, and finance over Zeta's life don't look legit. Until someone can come up with hard proof it's otherwise, perhaps, you're the one who doesn't know what he's talking about? It's a legit question and I'm not just going to take your word for it. I'm not that dumb.

Reply Parent Score: 1

RE[3]: rough translation
by andrewg on Fri 23rd Mar 2007 21:23 in reply to "RE[2]: rough translation"
andrewg Member since:
2005-07-06

And you know this how?

If all you have to offer is heresay the I think you are hardly in a position to offer such an unqualified statement of fact.

If you do have more than that the details would be nice to know.

Edited 2007-03-23 21:25

Reply Parent Score: 2