
"This is the first
Haiku alpha 1 status update. The goal of this status update is to provide information on how the project is going. There has recently been an consensus that it was about time to start preparing a first alpha for a myriad of reasons. To me personally, the fact that it is about time to show off the enormous amount of work that has been put in the project the past number of years. Another good reason - in my opinion - is to get everyone behind one goal: preparing the code for a first release. So what's the goal of this status update? Well, with a large number of developers actually working on the different components of the operating system, it is easy to lose track of what is going on. You can consider this a news update."
Member since:
2005-06-29
Bingo.
I'm doing a lot of translation work for university (seeing I study languages and all), and trust me, you can translate between languages just fine, it just takes a lot of effort, and considerable knowledge of both the target as well as the host language, to convey the meaning to its fullest.
But it is definitely possible. It just takes more time than pressing "translate" on Babelfish.