Username or EmailPassword
No. Not at all. My post was not intended as a complaint or nitpick, but to convey information which I thought might be interesting and helpful to a nonnative English speaker interested in languages.
Atleast I do appreciate all these insights and I find them very interesting. I have always been interested in learning languages and I just have some natural talent for it. Actually, everyone in my family has been fast at picking up new languages. Anyways, I do say "pants are" but I too have noticed some US-originated citizens tend to say it as "pants is".
I suppose it has something to do with pants having two "pant legs". Then a again, a shirt has two arms, and a brassiere usually has two cups. But still, as a whole, it does not really make sense to to me to treat "pants" as plural... unless you cut them in half with scissors. But then you have another problem, because "scissors" is also treated as plural.
 http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_characters_from_The_Hitchhiker~*... Edited 2008-05-08 11:50 UTC
It comes from the French aswell [as in the plurality of "pants"], les pantalons but I'm afraid my German is somewhat lacking.
Another interesting one is data which can, of course, be singular and plural (especially when used in physics). Edited 2008-05-08 17:31 UTC