Linked by Eugenia Loli on Mon 19th Sep 2005 22:17 UTC, submitted by SilentBob4
Ubuntu, Kubuntu, Xubuntu MadPenguin is reviewing and raving for Ubuntu in an article with screenshot goodness.
Thread beginning with comment 33864
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
OFF TOPIC: Drake and dragon in (Old) English
by Rehdon on Tue 20th Sep 2005 07:25 UTC in reply to "RE: RE[3]: Caveats"
Member since:

Drake *is* old English for Dragon.

The Old English word for "dragon" was "draca", from which we have this secondary meaning of "drake". Another common word for "dragon", probably even more common (read the Beowulf!) was "wyrm", but here semantic change has hit again even harder, because in current English the word has become "worm". Why? Keep in mind that the present day image of a dragon is somewhat different from ancient times, when dragons were conceived as reptilian, snake-like animals (think about the chinese dragons). In fact both OE words ("draca" and "wyrm") also meant "(giant) snake, serpent": in the case of "wyrm" the general idea of a crawling animal stuck during the centuries, until it modified the meaning of the word to point to a "worm".

There, end of the etimology lesson! ;o)


Reply Parent Score: 1

Member since:

"There, end of the etimology lesson! ;o)"

the correct spelling is etymology.

Reply Parent Score: 0