Linked by Eugenia Loli on Mon 19th Sep 2005 22:17 UTC, submitted by SilentBob4
Thread beginning with comment 33864
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
RE: OFF TOPIC: Drake and dragon in (Old) English
by on Tue 20th Sep 2005 08:57
in reply to "OFF TOPIC: Drake and dragon in (Old) English"
News
Linked by Thom Holwerda on 05/18/13 21:06 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/18/13 7:37 UTC
Linked by fran on 05/18/13 1:38 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/17/13 23:35 UTC, submitted by kragil
Linked by MOS6510 on 05/17/13 22:22 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/17/13 22:15 UTC, submitted by Tom
Linked by Thom Holwerda on 05/16/13 21:41 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/16/13 17:04 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/16/13 13:17 UTC
Linked by Thom Holwerda on 05/16/13 12:06 UTC
More News »
Sponsored Links



Member since:
2005-07-06
Drake *is* old English for Dragon.
The Old English word for "dragon" was "draca", from which we have this secondary meaning of "drake". Another common word for "dragon", probably even more common (read the Beowulf!) was "wyrm", but here semantic change has hit again even harder, because in current English the word has become "worm". Why? Keep in mind that the present day image of a dragon is somewhat different from ancient times, when dragons were conceived as reptilian, snake-like animals (think about the chinese dragons). In fact both OE words ("draca" and "wyrm") also meant "(giant) snake, serpent": in the case of "wyrm" the general idea of a crawling animal stuck during the centuries, until it modified the meaning of the word to point to a "worm".
There, end of the etimology lesson! ;o)
rehdon