Linked by Thom Holwerda on Fri 16th Oct 2009 19:48 UTC
OSNews, Generic OSes For a very long time now, OSNews' comment sections were governed by a set of rules that dated back to the very early days of OSNews. This set of rules has been amended a number of times over the years, but we were never really comfortable with such a dry, silly list of arbitrary rules that nobody read anyway. They were too much like an... EULA. So, we decided a change was in order, and I started work on a completely new approach.
Thread beginning with comment 389718
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
sbenitezb
Member since:
2005-07-22

For someone who accuses me of bad English, you might want to look up the correct plural of "hyperbole".


Well, it is actually hyperbolae in latin, in nominative. So he was right.

Reply Parent Score: 2

Thom_Holwerda Member since:
2005-06-29

We weren't speaking Latin, were we?

And while we're being really pedantic, hyperbole comes from ancient Greek, so technically, the plural would be ὑπερβολαί.

Gosh I never could've guessed my classical education in Latin and Greek would come in handy at a Pedantics' Competition on OSNews ;) .

Reply Parent Score: 1

sbenitezb Member since:
2005-07-22

We weren't speaking Latin, were we?


Apparently he used the latin version and you criticized him for that.

And while we're being really pedantic, hyperbole comes from ancient Greek, so technically, the plural would be ὑπερβολαί.


But it was also a latin word derived from that in greek, and he used the latin version, so he is still right on the use. The fact that you could trace the origin to ancient greek doesn't mean anything.

Gosh I never could've guessed my classical education in Latin and Greek would come in handy at a Pedantics' Competition on OSNews ;) .


It was you the pedantic, you do realize? You tried to correct him for using a latin word, which is fairly common in science and humanistics. So, you won the pedantic competition by far.

Reply Parent Score: 1

frajo Member since:
2007-06-29

We weren't speaking Latin, were we?

Well, the language one speaks doesn't really depend of one single word.
But, just because someone else assumed that "hyperbola" is the Latin nominative of the Greek word υπερβολή: no, the correct Latin Nominative is "hyperbole". It was not a Latin word; it was a Greek word used by educated Romans.

Υπερβολή is a Greek word because α) the Greeks still use it today, and β)"υπερ" (over, in favour of, more than) has meaning only in Greek, not in Latin or English, and the same holds true for "βολή" (the throw).

And while we're being really pedantic,

You called me ;)

hyperbole comes from ancient Greek, so technically, the plural would be υπερβολαί.

Yep, but not for contemporary Greeks. Their plural is υπερβολές.

Gosh I never could've guessed my classical education in Latin and Greek would come in handy at a Pedantics' Competition on OSNews ;) .


It's always quite handy. Στην υγειά σου ;)

You probably never thought about all this anyway

Administering a political forum I have to think about this and it's not easy. Therefore thanks for your "implicit trust" approach.

Reply Parent Score: 1

StephenBeDoper Member since:
2005-07-06

"For someone who accuses me of bad English, you might want to look up the correct plural of "hyperbole".


Well, it is actually hyperbolae in latin, in nominative. So he was right.
"

Even in Latin, I thought that "hyperbolae" was the plural form of "hyperbola" (the mathematical concept) rather than "hyperbole" (the rhetorical device).

Reply Parent Score: 2

ari-free Member since:
2007-01-22

How about this for latin? Non sequitur.

Now, can we actually talk about actual *ideas* for a change instead of arguing over trifles?

Reply Parent Score: 2