Linked by Thom Holwerda on Fri 16th Oct 2009 19:48 UTC
Thread beginning with comment 389792
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.





Member since:
2007-06-29
Well, the language one speaks doesn't really depend of one single word.
But, just because someone else assumed that "hyperbola" is the Latin nominative of the Greek word υπερβολή: no, the correct Latin Nominative is "hyperbole". It was not a Latin word; it was a Greek word used by educated Romans.
Υπερβολή is a Greek word because α) the Greeks still use it today, and β)"υπερ" (over, in favour of, more than) has meaning only in Greek, not in Latin or English, and the same holds true for "βολή" (the throw).
You called me
Yep, but not for contemporary Greeks. Their plural is υπερβολές.
It's always quite handy. Στην υγειά σου
Administering a political forum I have to think about this and it's not easy. Therefore thanks for your "implicit trust" approach.