Linked by Thom Holwerda on Mon 27th Sep 2010 22:17 UTC, submitted by poundsmack
Thread beginning with comment 442928
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
RE[3]: Enterprise-ready toy??
by nt_jerkface on Tue 28th Sep 2010 07:40
in reply to "RE[2]: Enterprise-ready toy??"
RE[4]: Enterprise-ready toy??
by Thom_Holwerda on Tue 28th Sep 2010 08:00
in reply to "RE[3]: Enterprise-ready toy??"
I also have a hard time believing that both France and Germany would be turned off by the name.
iPad is a million times worse than Playbook. A "pad" is nothing in either Dutch, German, or French. A "book" is much easier to grasp, cross-lingually. Yet, the iPad seems to be doing just fine over here.
RE[4]: Enterprise-ready toy??
by aliquis on Thu 30th Sep 2010 00:26
in reply to "RE[3]: Enterprise-ready toy??"





Member since:
2005-07-22
Yeah, and how will that translate in the Rest of the World. You know that big bad place out there with a marker many time bigger that the USA or even if you add places that play US (almost) only sports like American Football?
As a European, the name 'playbook' means a toy and I lived in Boston for nigh on 10 years. Sort like 'PlayDough'.
I'm sure RIM have spent lots of money on gettingthe best name for their toy. Yes, that is what my bosses will see if the use that name and emphasise things like Twitter & Facebook. These are hardly key things for the Business which their current devices are aimed at and are much better than most alternatives.
Sorry RIM you fail here. It might be absolutely great as a tool but the name will kill it over here.
Remember the Edsel?