Linked by Thom Holwerda on Wed 8th Aug 2012 06:23 UTC
Legal "The 2010 report, translated from Korean, goes feature by feature, evaluating how Samsung's phone stacks up against the iPhone. Authored by Samsung's product engineering team, the document evaluates everything from the home screen to the browser to the built in apps on both devices. In each case, it comes up with a recommendation on what Samsung should do going forward and in most cases its answer is simple: Make it work more like the iPhone." Pretty damning. We still need to know a few things: how many of these were actually implemented? How common are these types of comparisons (i.e., does Apple have them)? Are these protected by patents and the like? And, but that's largely irrelevant and mostly of interest to me because I'm a translator myself, who translated the document, and how well has he or she done the job?
Thread beginning with comment 530260
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
RE[2]: Apple is not on trial
by Windows Sucks on Wed 8th Aug 2012 11:35 UTC in reply to "RE: Apple is not on trial"
Windows Sucks
Member since:
2005-11-10

[q]Uh, no. I am a translator myself, and I know just how easy it is - without knowing it - to muck up things like tenses or voices, especially with languages as disparate as English and Korean. Considering how important this document is, and looking at it from my professional experience, this is a VERY valid concern - especially if Apple translated it itself (instead of having a third party do so).


I am hoping that the court would not admit the document on a "It looks interesting" basis and not check the validity of the document first.

Reply Parent Score: 2