Linked by Thom Holwerda on Wed 8th Aug 2012 06:23 UTC
Legal "The 2010 report, translated from Korean, goes feature by feature, evaluating how Samsung's phone stacks up against the iPhone. Authored by Samsung's product engineering team, the document evaluates everything from the home screen to the browser to the built in apps on both devices. In each case, it comes up with a recommendation on what Samsung should do going forward and in most cases its answer is simple: Make it work more like the iPhone." Pretty damning. We still need to know a few things: how many of these were actually implemented? How common are these types of comparisons (i.e., does Apple have them)? Are these protected by patents and the like? And, but that's largely irrelevant and mostly of interest to me because I'm a translator myself, who translated the document, and how well has he or she done the job?
Thread beginning with comment 530261
To read all comments associated with this story, please click here.
Comment by Paul Sondervan
by Paul Sondervan on Wed 8th Aug 2012 11:51 UTC
Paul Sondervan
Member since:
2006-11-28

Both English and Korean text are in the document.
Between the English translation and the Korean original there is a memo from the translator (Peter Mauro Schroepfer).
If Schroepfer translated towards Apple, it's just a matter of time before the first reactions will appear that the translation is wrong.

Reply Score: 3