Linked by Thom Holwerda on Wed 25th Jun 2014 15:37 UTC
Features, Office

Way back in 2009, I wrote about a few specific cases in which computers led to (subtle) changes in the Dutch language. While the changes highlighted in that article were subtle and not particularly substantial, there are cases around the world where computing threatens much more than a few subtle, barely noticeable features of a language.

This article is a bit too politicised for my taste, but if you set that aside and focus on its linguistic and technological aspects, it's quite, quite fascinating.

Urdu is traditionally written in a Perso-Arabic script called nastaliq, a flowy and ornate and hanging script. But when rendered on the web and on smartphones and the entire gamut of digital devices at our disposal, Urdu is getting depicted in naskh, an angular and rather stodgy script that comes from Arabic. And those that don’t like it can go write in Western letters.

It'd be fantastic if Microsoft, Google, and Apple could include proper support for nastaliq into their products. It's one thing to see Dutch embrace a new method of displaying direct quotes under the influences of computers, but to see an entire form of script threatened is another.

Thread beginning with comment 591362
To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
RE[3]: While we're at it...
by henderson101 on Thu 26th Jun 2014 16:29 UTC in reply to "RE[2]: While we're at it..."
henderson101
Member since:
2006-05-30

That doesn't exactly work though does it? They are quite different.

Reply Parent Score: 3

RE[4]: While we're at it...
by james_gnz on Fri 27th Jun 2014 01:30 in reply to "RE[3]: While we're at it..."
james_gnz Member since:
2006-02-16

That doesn't exactly work though does it? They are quite different.
I'm not entirely sure what you mean, but a brief Internet search hasn't shown me anything to suggest that there's any dispute about what the correspondences are between the different Runic scripts.

Reply Parent Score: 2

RE[5]: While we're at it...
by henderson101 on Sun 29th Jun 2014 22:47 in reply to "RE[4]: While we're at it..."
henderson101 Member since:
2006-05-30

The Futhorc used for old English and Frisian had a significant number of different and extra variation of characters. Especially around the A.

Reply Parent Score: 2