To view parent comment, click here.
To read all comments associated with this story, please click here.
Yeah, and how will that translate in the Rest of the World. You know that big bad place out there with a marker many time bigger that the USA or even if you add places that play US (almost) only sports like American Football?
As a European, the name 'playbook' means a toy and I lived in Boston for nigh on 10 years. Sort like 'PlayDough'.
I'm sure RIM have spent lots of money on gettingthe best name for their toy. Yes, that is what my bosses will see if the use that name and emphasise things like Twitter & Facebook. These are hardly key things for the Business which their current devices are aimed at and are much better than most alternatives.
Sorry RIM you fail here. It might be absolutely great as a tool but the name will kill it over here.
Remember the Edsel?
And what's the serious context of the racing game screenshot, application development using Flash, YouTube, and Twitter?
It's not only the name (PlayBook = PlayStation in book format) but also the rest of the advertising.
How can anybody believe in its professionalism and readiness for enterprise if RIM highlights toy features all the time?





Member since:
2009-03-19
In the US 'playbook' is an euphemism for "a set of strategies." It is not childish, and often shows up in serious contexts, see: http://www.nationalpost.com/news/story.html?id=2522883